Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Peter 3:19
-
English Standard Version
-
(en) King James Bible ·
By which also he went and preached unto the spirits in prison; -
(en) New King James Version ·
by whom also He went and preached to the spirits in prison, -
(en) New American Standard Bible ·
in which also He went and made proclamation to the spirits now in prison, -
(en) New Living Translation ·
So he went and preached to the spirits in prison — -
(en) Darby Bible Translation ·
in which also going he preached to the spirits [which are] in prison, -
(ru) Синодальный перевод ·
которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал, -
(ua) Переклад Хоменка ·
в якому він пішов проповідувати навіть тим духам, що в темниці; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
в котрому і тим духам, що в темницї, прийшовши, проповідував, -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус прийшов, щоб проповідувати духам у ув’язненні, які не підкорилися Богу в далекому минулому, в часи Ноя. Але Бог терпляче чекав, доки буде збудовано ковчег. Тільки дехто, а саме восьмеро, потрапили до нього і врятувалися від потопу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Яким Він і ду́хам, що в в'язниці були, зійшовши, звіщав; -
(ru) Новый русский перевод ·
в Котором Он пошел и проповедовал духам,21 содержащимся в неволе, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ним Він і духам, які були у в’язниці, прийшов і проповідував; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
в котором Он пошёл и провозгласил находящимся в темнице духам,