Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Peter 4) | (2 Peter 1) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • Shepherd the Flock of God

    So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed:
  • Будучи сам старейшиной и свидетелем страданий Христа, а также соучастником Его славы, которая должна открыться, я прошу ваших старейшин:
  • shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,a not under compulsion, but willingly, as God would have you;b not for shameful gain, but eagerly;
  • пасите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия.
  • not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.
  • Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример.
  • And when the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
  • И когда придет Главный Пастырь, тогда вы получите неувядающий венец славы.
  • Likewise, you who are younger, be subject to the elders. Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for “God opposes the proud but gives grace to the humble.”
  • Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг ко другу, потому что

    «Бог — противник гордых,
    но смиренным Он дает благодать».26

  • Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you,
  • Поэтому смиритесь под могучей рукой Божьей, и Он возвысит вас в свое время.
  • casting all your anxieties on him, because he cares for you.
  • Возложите все ваши заботы на Него,27 ведь Он печется о вас.
  • Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
  • Будьте бдительны и бодрствуйте. Ваш враг, дьявол, бродит вокруг, как рычащий лев, в поисках жертвы.
  • Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world.
  • Будьте тверды в вере и противостаньте дьяволу, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания.
  • And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.
  • После вашего кратковременного страдания Бог, источник всякой благодати, призвавший вас к вечной Своей славе через Иисуса Христа, восстановит вас, даст твердость, силу и стойкость.
  • To him be the dominion forever and ever. Amen.
  • Ему принадлежит вся власть вовеки, аминь!
  • Final Greetings

    By Silvanus, a faithful brother as I regard him, I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is the true grace of God. Stand firm in it.
  • С помощью Силуана,28 которого считаю верным братом, я написал вам это короткое послание, ободряя и свидетельствуя о том, что написанное мной есть истинная благодать Божья. Стойте в ней твердо.
  • She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does Mark, my son.
  • Церковь в Вавилоне,29 избранная, как и вы, и мой сын Марк передают вам приветы.
  • Greet one another with the kiss of love.
    Peace to all of you who are in Christ.
  • Приветствуйте друг друга поцелуем любви.
    Мир всем вам, живущим в Иисусе Христе.

  • ← (1 Peter 4) | (2 Peter 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025