Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Peter 4) | (2 Peter 1) →

English Standard Version

Переклад Турконяка

  • Shepherd the Flock of God

    So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed:
  • Як співпресвітер і свідок Христових страждань, співучасник слави, що має відкритися, я прошу пресвітерів, які є між вами:
  • shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,a not under compulsion, but willingly, as God would have you;b not for shameful gain, but eagerly;
  • пасіть те Боже стадо, що є у вас; наглядайте не з примусу, а добровільно, по-Божому; не задля ненаситної жадоби користі, а з ревності;
  • not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.
  • не як ті, хто панує над спадком, але як ті, хто сам є прикладом для стада;
  • And when the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
  • і коли з’явиться Архипастир, одержите нев’янучий вінець слави.
  • Likewise, you who are younger, be subject to the elders. Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for “God opposes the proud but gives grace to the humble.”
  • Також і ви, молодші, коріться старшим; та й усі виявляйте покору один до одного, адже Бог гордим противиться, а покірним дає благодать.
  • Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you,
  • Тож покоріться під міцну Божу руку, щоб Він вас підняв свого часу.
  • casting all your anxieties on him, because he cares for you.
  • Покладіть на Нього всі ваші турботи, бо Він дбає про вас.
  • Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
  • Будьте тверезі, пильнуйте. Ваш ворог — диявол — ходить і ричить, мов лев, шукаючи, кого б поглинути.
  • Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world.
  • Протидійте йому міцною вірою, знаючи, що тих же самих страждань зазнають і ваші брати у світі.
  • And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.
  • А Бог усякої благодаті, Який в Ісусі Христі покликав вас до Своєї вічної слави, нехай тих, хто трохи постраждав, поновить; нехай укріпить, нехай зміцнить, нехай твердо поставить!
  • To him be the dominion forever and ever. Amen.
  • Йому [слава і] влада навіки [-віків]! Амінь.
  • Final Greetings

    By Silvanus, a faithful brother as I regard him, I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is the true grace of God. Stand firm in it.
  • Коротко, як я вважаю, написав вам через вірного брата Силуана, закликаючи й засвідчуючи, що це істинна Божа благодать, в якій ви стоїте.
  • She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does Mark, my son.
  • Вітає вас вибрана, як і ви, Церква, що у Вавилоні, та мій син Марко.
  • Greet one another with the kiss of love.
    Peace to all of you who are in Christ.
  • Вітайте один одного поцілунком любові. Мир усім вам у Христі [Ісусі. Амінь].

  • ← (1 Peter 4) | (2 Peter 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025