Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Peter 2:9
-
English Standard Version
-
(en) King James Bible ·
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished: -
(en) New King James Version ·
then the Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust under punishment for the day of judgment, -
(en) New International Version ·
if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment. -
(en) New American Standard Bible ·
then the Lord knows how to rescue the godly from temptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment, -
(en) New Living Translation ·
So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment. -
(en) Darby Bible Translation ·
[the] Lord knows [how] to deliver the godly out of trial, and to keep [the] unjust to [the] day of judgment [to be] punished; -
(ru) Синодальный перевод ·
то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания, -
(ua) Переклад Хоменка ·
то Господь знає, як визволяти побожних від спокуси, неправедних же, призначених для кари, тримати на день суду; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
то й знає Господь побожних з покуси вибавляти, неправедних же хоронити про судний день на муки, — -
(ua) Сучасний переклад ·
Отож Господь знає, як благочесних врятувати від випробувань. І так само Він знає, як неправедних дотримати до Дня Суду, коли їх буде покарано. -
(ua) Переклад Огієнка ·
то вміє Господь рятувати побожних від спокуси, а неправедних берегти на день суду для кари, -
(ru) Новый русский перевод ·
то и теперь Господь знает, как избавить благочестивых от испытания, а беззаконников — сохранить на День Суда для наказания. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь уміє рятувати побожних від спокуси, а неправедних зберігати на день суду для покарання, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Знает Господь, как уберечь благочестивых от испытаний, и как сохранить неблагочестивых для испытаний до судного дня,