Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 John 1:6
-
English Standard Version
If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
-
(en) King James Bible ·
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: -
(en) New King James Version ·
If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth. -
(en) New International Version ·
If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. -
(en) New American Standard Bible ·
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth; -
(en) New Living Translation ·
So we are lying if we say we have fellowship with God but go on living in spiritual darkness; we are not practicing the truth. -
(en) Darby Bible Translation ·
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжём и не поступаем по истине; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ми кажемо, що маємо з ним спільність, а ходимо в темряві, то ми говоримо неправду й не чинимо правди. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли говоримо, що спільність маємо з Ним, а в темряві ходимо, то не говоримо по правдї і не творимо правди; -
(ua) Сучасний переклад ·
Якщо ж ми говоримо, що прилучилися до Бога, але й продовжуємо жити в темряві гріха, то обманюємо самі себе й не наслідуємо істини. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж кажемо, що маємо спільність із Ним, а ходимо в те́мряві, то неправду говоримо й правди не чинимо! -
(ru) Новый русский перевод ·
Если мы говорим, что имеем общение с Ним, но сами ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем согласно истине. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли скажемо, що маємо спільність з Ним, а ходимо в темряві, то говоримо неправду і правди не робимо. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если мы говорим, что приобщились к Нему, но продолжаем жить во тьме, то лжём и не следуем правде.