Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 John 4) | (2 John 1) →

English Standard Version

Синодальный перевод

  • Overcoming the World

    Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves whoever has been born of him.
  • Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рождён, и всякий, любящий Родившего, любит и Рождённого от Него.
  • By this we know that we love the children of God, when we love God and obey his commandments.
  • Что мы любим детей Божиих, узнаём из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его.
  • For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.
  • Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его не тяжки.
  • For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world — our faith.
  • Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша.
  • Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God?
  • Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий?
  • Testimony Concerning the Son of God

    This is he who came by water and blood — Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.
  • Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровию и Духом, не водою только, но водою и кровию, и Дух свидетельствует о Нём, потому что Дух есть истина.
  • For there are three that testify:
  • Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и Сии три суть едино.
  • the Spirit and the water and the blood; and these three agree.
  • И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.
  • If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater, for this is the testimony of God that he has borne concerning his Son.
  • Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие — больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своём.
  • Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself. Whoever does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son.
  • Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом; не верующий Богу представляет Его лживым, потому что не верует в свидетельство, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своём.
  • And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.
  • Свидетельство сие состоит в том, что Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь — в Сыне Его.
  • Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
  • Имеющий Сына (Божия) имеет жизнь; не имеющий Сына Божия не имеет жизни.
  • That You May Know

    I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life.
  • Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную.
  • And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us.
  • И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.
  • And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him.
  • А когда мы знаем, что Он слушает нас во всём, чего бы мы ни просили, — знаем и то, что получаем просимое от Него.
  • If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask, and Goda will give him life — to those who commit sins that do not lead to death. There is sin that leads to death; I do not say that one should pray for that.
  • Если кто видит брата своего согрешающего грехом не к смерти, то пусть молится, и Бог даст ему жизнь, то есть согрешающему грехом не к смерти. Есть грех к смерти: не о том говорю, чтобы он молился.
  • All wrongdoing is sin, but there is sin that does not lead to death.
  • Всякая неправда есть грех; но есть грех не к смерти.
  • We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him.
  • Мы знаем, что всякий, рождённый от Бога, не грешит; но рождённый от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к нему.
  • We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
  • Мы знаем, что мы от Бога и что весь мир лежит во зле.
  • And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
  • Знаем также, что Сын Божий пришёл и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная.
  • Little children, keep yourselves from idols.
  • Дети! храните себя от идолов. Аминь.

  • ← (1 John 4) | (2 John 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025