Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 15:1
-
English Standard Version
The Sabbatical Year
“At the end of every seven years you shall grant a release.
-
(en) King James Bible ·
The Seventh Year
At the end of every seven years thou shalt make a release. -
(en) New International Version ·
The Year for Canceling Debts
At the end of every seven years you must cancel debts. -
(en) New American Standard Bible ·
The Sabbatic Year
“At the end of every seven years you shall grant a remission of debts. -
(en) New Living Translation ·
Release for Debtors
“At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Seventh Year
At the end of seven years thou shalt make a release, -
(ru) Синодальный перевод ·
В седьмой год делай прощение. -
(ua) Переклад Хоменка ·
«При кінці кожного сьомого року робитимеш відпуст. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
При кінцї кожних сїм років робити меш відпуст. -
(ua) Переклад Огієнка ·
У кінці семи літ зробиш відпу́щення. -
(ru) Новый русский перевод ·
Раз в семь лет ты должен прощать долги. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Через кожні сім років здійснюватимеш прощення. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Через каждые семь лет прощай все долги.