Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 30:8
-
English Standard Version
And you shall again obey the voice of the Lord and keep all his commandments that I command you today.
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day. -
(en) New King James Version ·
And you will again obey the voice of the Lord and do all His commandments which I command you today. -
(en) New International Version ·
You will again obey the Lord and follow all his commands I am giving you today. -
(en) New American Standard Bible ·
“And you shall again obey the LORD, and observe all His commandments which I command you today. -
(en) New Living Translation ·
Then you will again obey the LORD and keep all his commands that I am giving you today. -
(en) Darby Bible Translation ·
But thou shalt return and hearken to the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day. -
(ru) Синодальный перевод ·
а ты обратишься и будешь слушать гласа Господа и исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня; -
(ua) Переклад Хоменка ·
А ти знову слухатимешся голосу Господа, твого Бога, й виконуватимеш усі його заповіді, що їх заповідаю тобі сьогодні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А ти навернешся й слухати меш голосу Господнього і сповняти меш заповідї його, що заповідаю тобі сьогоднї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ти ве́рнешся, і бу́деш слу́хатися Господнього голосу, і будеш вико́нувати всі Його заповіді, які я сьогодні наказую тобі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты снова станешь слушаться Господа и исполнять все Его повеления, которые я даю тебе сегодня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді ти повернешся, слухатимешся голосу Господа свого Бога і виконуватимеш Його заповіді, які я тобі сьогодні заповідаю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все вы будете вновь послушны Господу, будете исполнять Его заповеди, которые я даю вам сегодня.