Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 34:2
-
English Standard Version
all Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea,
-
(en) King James Bible ·
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea, -
(en) New International Version ·
all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea, -
(en) New American Standard Bible ·
and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the western sea, -
(en) Darby Bible Translation ·
and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hindmost sea, -
(ru) Синодальный перевод ·
и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря, -
(ua) Переклад Хоменка ·
увесь Нафталі-край і землю Ефраїма та Манассії, всю землю Юди, до Західнього моря, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І всю землю Нафталїя, і землю Ефраїма і Манассії, і всю землю Юди, до западнього моря; -
(ua) Переклад Огієнка ·
і ввесь Нефтали́м, і край Єфрема та Манасії, і ввесь край Юди аж до Оста́ннього моря, -
(ru) Новый русский перевод ·
все владения Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды до самого Западного моря,105 -
(ua) Переклад Турконяка ·
усю землю Нефталима, усю землю Ефраїма та Манасії, усю землю Юди аж до далекого моря, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
показал ему всю землю Неффалима, Ефрема и Манассии, показал ему всю землю Иуды до самого Средиземного моря.