Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Турконяка
Greeting
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
Старець — улюбленому Гаєві, якого я насправді люблю.
Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul.
Любий, молюся, щоб тобі добре велося в усьому і щоб ти був здоровий, як добре ведеться твоїй душі.
Бо я дуже зрадів, коли прийшли брати й засвідчили про твою правду: як ти живеш у правді.
I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.
Більшої радості не маю від тієї, аби чути, що мої діти живуть у правді.
Support and Opposition
Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for these brothers, strangers as they are,
Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for these brothers, strangers as they are,
Любий, ти правильно робиш, що працюєш для братів і, зокрема, для чужинців.
who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God.
Вони засвідчили твою любов перед Церквою. Добре зробиш, коли їх випровадиш так, як Богові до вподоби.
For they have gone out for the sake of the name, accepting nothing from the Gentiles.
Адже вони вийшли на діло задля [Його] Імені, нічого не беручи від язичників.
Therefore we ought to support people like these, that we may be fellow workers for the truth.
Тому ми повинні таких приймати, щоби стати співпрацівниками істини.
I have written something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority.
Я написав до Церкви, але Діотреф, який любить бути першим у них, нас не приймає.
So if I come, I will bring up what he is doing, talking wicked nonsense against us. And not content with that, he refuses to welcome the brothers, and also stops those who want to and puts them out of the church.
Тому, коли прийду, згадаю про його вчинки, які він робить, докоряючи нам лихими словами. Та й цим не задовольняється, але і сам братів не приймає, і тим, хто хоче приймати, забороняє та викидає з Церкви.
Beloved, do not imitate evil but imitate good. Whoever does good is from God; whoever does evil has not seen God.
Любий, не наслідуй зло, але добро. Хто робить добро, той від Бога, а хто чинить зло, не бачив Бога.
Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also add our testimony, and you know that our testimony is true.
Про Димитрія свідчать усі, і сама правда. І ми свідчимо, а ви знаєте, що наше свідчення правдиве.
Final Greetings
I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink.
I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink.
Багато мав я тобі написати, але не хочу чорнилом і пером.