Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 10:6
-
English Standard Version
Now these things took place as examples for us, that we might not desire evil as they did.
-
(en) King James Bible ·
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted. -
(en) New King James Version ·
Now these things became our examples, to the intent that we should not lust after evil things as they also lusted. -
(en) New International Version ·
Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did. -
(en) New American Standard Bible ·
Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved. -
(en) New Living Translation ·
These things happened as a warning to us, so that we would not crave evil things as they did, -
(en) Darby Bible Translation ·
But these things happened [as] types of us, that we should not be lusters after evil things, as they also lusted. -
(ru) Синодальный перевод ·
А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А сталося це, щоб нам бути прикладом, щоб ми лихого не пожадали, як вони пожадали. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се ж стало ся нам прикладом, щоб не бажали лихого, яко ж і вони бажали. -
(ua) Сучасний переклад ·
І це приклад для нас, щоб ми не прагнули злого, як вони. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А це були при́клади нам, щоб ми пожадливі на зле не були́, як були пожадливі й вони. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони стали прикладом для нас, щоб ми не були пожадливі на зло, як були пожадливі вони. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И это всё случилось как пример для нас, чтобы мы не возжелали дурного, как они.