Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 14:21
-
English Standard Version
In the Law it is written, “By people of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord.”
-
(en) King James Bible ·
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord. -
(en) New King James Version ·
In the law it is written:
“With men of other tongues and other lips
I will speak to this people;
And yet, for all that, they will not hear Me,”
says the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
In the Law it is written, “BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF STRANGERS I WILL SPEAK TO THIS PEOPLE, AND EVEN SO THEY WILL NOT LISTEN TO ME,” says the Lord. -
(en) Darby Bible Translation ·
It is written in the law, By people of other tongues, and by strange lips, will I speak to this people; and neither thus will they hear me, saith the Lord. -
(ru) Синодальный перевод ·
В законе написано: «иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Написано в законі: «Чужими мовами й іншими устами я буду говорити до народу цього, та вони й так мене не послухають», — каже Господь. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
В законї писано: Чужими язиками й чужими устами говорити му людям сим, та й так не послухають мене, глаголе Господь. -
(ua) Сучасний переклад ·
В Писанні [28] сказано:
«Я буду говорити з цими людьми устами чужинців й чужими мовами, але навіть і тоді вони мене не послухають».
Так каже Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
У Зако́ні написано: „Іншими мовами й іншими устами Я говоритиму лю́дям оцим, та Мене вони й так не послухають“, каже Госпо́дь. -
(ru) Новый русский перевод ·
В Законе написано:
«Через людей, говорящих на чужих языках,
через уста чужеземцев
Я буду говорить этому народу,
но они и тогда не послушают Меня».60 -
(ua) Переклад Турконяка ·
У Законі написано: Іншими мовами й іншими вустами заговорю до цього народу, але й тоді вони Мене не послухають, — каже Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Закон гласит: "Пользуясь услугами людей, которые говорят на других языках, и пользуясь устами чужеземцев, я буду говорить с этими людьми, но и при этом они не будут слушать меня!" Так говорит Господь.