Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Corinthians 13) | (1 Corinthians 15) →

English Standard Version

Синодальный перевод

  • Prophecy and Tongues

    Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
  • Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.
  • For one who speaks in a tongue speaks not to men but to God; for no one understands him, but he utters mysteries in the Spirit.
  • Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом;
  • On the other hand, the one who prophesies speaks to people for their upbuilding and encouragement and consolation.
  • а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.
  • The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.
  • Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.
  • Now I want you all to speak in tongues, but even more to prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be built up.
  • Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.
  • Now, brothers,a if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching?
  • Теперь, если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, или познанием, или пророчеством, или учением?
  • If even lifeless instruments, such as the flute or the harp, do not give distinct notes, how will anyone know what is played?
  • И бездушные вещи, издающие звук, свирель или гусли, если не производят раздельных тонов, как распознать то, что играют на свирели или на гуслях?
  • And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?
  • И если труба будет издавать неопределённый звук, кто станет готовиться к сражению?
  • So with yourselves, if with your tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is said? For you will be speaking into the air.
  • Так, если и вы языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.
  • There are doubtless many different languages in the world, and none is without meaning,
  • Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
  • but if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
  • Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.
  • So with yourselves, since you are eager for manifestations of the Spirit, strive to excel in building up the church.
  • Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.
  • Therefore, one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.
  • А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования.
  • For if I pray in a tongue, my spirit prays but my mind is unfruitful.
  • Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остаётся без плода.
  • What am I to do? I will pray with my spirit, but I will pray with my mind also; I will sing praise with my spirit, but I will sing with my mind also.
  • Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.
  • Otherwise, if you give thanks with your spirit, how can anyone in the position of an outsiderb say “Amen” to your thanksgiving when he does not know what you are saying?
  • Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: «аминь» при твоём благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь.
  • For you may be giving thanks well enough, but the other person is not being built up.
  • Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.
  • I thank God that I speak in tongues more than all of you.
  • Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками;
  • Nevertheless, in church I would rather speak five words with my mind in order to instruct others, than ten thousand words in a tongue.
  • но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.
  • Brothers, do not be children in your thinking. Be infants in evil, but in your thinking be mature.
  • Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.
  • In the Law it is written, “By people of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord.”
  • В законе написано: «иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь».
  • Thus tongues are a sign not for believers but for unbelievers, while prophecy is a signc not for unbelievers but for believers.
  • Итак, языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.
  • If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your minds?
  • Если вся церковь сойдётся вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?
  • But if all prophesy, and an unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all,
  • Но когда все пророчествуют, и войдёт кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.
  • the secrets of his heart are disclosed, and so, falling on his face, he will worship God and declare that God is really among you.
  • И таким образом тайны сердца его обнаруживаются, и он падёт ниц, поклонится Богу и скажет: «истинно с вами Бог».
  • Orderly Worship

    What then, brothers? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for building up.
  • Итак, что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — всё сие да будет к назиданию.
  • If any speak in a tongue, let there be only two or at most three, and each in turn, and let someone interpret.
  • Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.
  • But if there is no one to interpret, let each of them keep silent in church and speak to himself and to God.
  • Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу.
  • Let two or three prophets speak, and let the others weigh what is said.
  • И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают.
  • If a revelation is made to another sitting there, let the first be silent.
  • Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи.
  • For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,
  • Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.
  • and the spirits of prophets are subject to prophets.
  • И духи пророческие послушны пророкам,
  • For God is not a God of confusion but of peace.
    As in all the churches of the saints,
  • потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых.
  • the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.
  • Жёны ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.
  • If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.
  • Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.
  • Or was it from you that the word of God came? Or are you the only ones it has reached?
  • Разве от вас вышло слово Божие? Или до вас одних достигло?
  • If anyone thinks that he is a prophet, or spiritual, he should acknowledge that the things I am writing to you are a command of the Lord.
  • Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.
  • If anyone does not recognize this, he is not recognized.
  • А кто не разумеет, пусть не разумеет.
  • So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
  • Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;
  • But all things should be done decently and in order.
  • только всё должно быть благопристойно и чинно.

  • ← (1 Corinthians 13) | (1 Corinthians 15) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025