Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Corinthians 1) | (1 Corinthians 3) →

English Standard Version

Переклад Турконяка

  • Proclaiming Christ Crucified

    And I, when I came to you, brothers,a did not come proclaiming to you the testimonyb of God with lofty speech or wisdom.
  • І я, брати, коли прийшов до вас, не прийшов звіщати вам Божу таємницю вишуканими словами й мудрістю,
  • For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
  • бо я вважав за правильне не знати серед вас нічого, крім Ісуса Христа, і то розп’ятого.
  • And I was with you in weakness and in fear and much trembling,
  • Тож перебував я серед вас у немочі, у страху і у великому трепеті;
  • and my speech and my message were not in plausible words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
  • і моє слово, і моя проповідь — не в переконливих словах мудрості, але в проявах Духа та сили,
  • so that your faith might not rest in the wisdom of menc but in the power of God.
  • щоб ваша віра була не через людську мудрість, а через Божу силу.
  • Wisdom from the Spirit

    Yet among the mature we do impart wisdom, although it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to pass away.
  • Ми говоримо про мудрість досконалих, а не про мудрість цього віку чи правителів цього віку, які минають.
  • But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory.
  • Але ми говоримо про Божу премудрість, заховану в таємниці, яку відкрив Бог перед віками для нашої слави;
  • None of the rulers of this age understood this, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
  • її ніхто з правителів цього віку не пізнав, бо коли б пізнали, то не розіп’яли би Господа слави.
  • But, as it is written,
    “What no eye has seen, nor ear heard,
    nor the heart of man imagined,
    what God has prepared for those who love him” —
  • Але, як написано: Чого око не бачило й вухо не чуло і що на серце людині не приходило, — те приготував Бог тим, які люблять Його!
  • these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.
  • Нам це Бог відкрив через [Свого] Духа, бо Дух досліджує все, навіть глибини Божі.
  • For who knows a person’s thoughts except the spirit of that person, which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God.
  • Бо хто з людей знає те, що є в людині, крім духа людини, який живе в ній? Так само й Божого ніхто не пізнав, хіба тільки Дух Божий.
  • Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God.
  • Ми ж одержали не духа світу, але Духа, Який від Бога, щоби знати те, що дароване нам Богом;
  • And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual.d
  • про що й говоримо не вченими словами людської мудрості, але навченими [Святим] Духом, порівнюючи духовне з Духовним.
  • The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned.
  • Адже душевна людина не приймає того, що від Божого Духа, бо для неї це безумство й вона не може цього зрозуміти, тому що це досліджується духовно.
  • The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one.
  • Духовна ж людина про все це судить, а її саму ніхто не судить.
  • “For who has understood the mind of the Lord so as to instruct him?” But we have the mind of Christ.
  • Бо хто пізнав розум Господа, хто повчатиме Його? Ми ж маємо розум Христа!

  • ← (1 Corinthians 1) | (1 Corinthians 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025