Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Corinthians 11:13
-
English Standard Version
For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.
-
(en) King James Bible ·
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. -
(en) New King James Version ·
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ. -
(en) New International Version ·
For such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. -
(en) New American Standard Bible ·
For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ. -
(en) New Living Translation ·
These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ. -
(en) Darby Bible Translation ·
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Оті бо — то апостоли неправдиві, робітники лукаві, що вдають апостолів Христових. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо такі лжеапостоли, робітники лукаві, прикидають ся апостолами Христовими. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо ці люди — лжеапостоли. Вони лукаві, бо видають себе за апостолів Христових. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Такі бо фальшиві апо́столи, лукаві робітники́, що підро́блюються на Христових апо́столів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Эти люди — лжеапостолы, нечестные работники, притворяющиеся апостолами Христа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже вони — лжеапостоли, робітники лукаві, які видають себе за апостолів Христа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо люди эти — лжеапостолы. Они обманщики в своих трудах и пытаются выдать себя за Апостолов Христовых.