Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
По этой причине, так как поручена нам эта служба по милости Божьей, мы не отчаиваемся.
Напротив, мы отвергли все тайные и постыдные дела, не занимаемся плутовством, не извращаем послание Божье. Провозглашая истину открыто, мы предаём себя совести человеческой перед Богом.
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
И если благая весть, которую мы проповедуем, скрыта под пеленой, то только для тех, кто на пути к погибели.
In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Притупились умы неверующих по воле бога века сего, и они не видят света благовестия о славе Христа, Кто есть образ Бога.
Ибо проповедуем мы не о себе, а о том, что Христос Иисус — Господь и что мы лишь ваши слуги для Иисуса.
For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Ибо это — Тот же Бог, Кто сказал: "Из тьмы воссияет свет", Чей свет воссиял в сердцах наших, чтобы мы познали славу Божью, сияющую в лице Иисуса Христа.
Treasure in Jars of Clay
But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
Но мы те, кому принадлежит это сокровище, всего лишь глиняные сосуды, чтобы показать, что высшая сила принадлежит Богу, а не нам.
We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair;
Часто нас притесняют, но мы не повержены. Иногда мы впадаем в сомнение, но никогда не поддаёмся отчаянию.
persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed;
Нас преследуют, но Бог не покидает нас. По временам мы оказываемся повержены, но не погибаем.
always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.
Мы несём в своих телах смерть Иисуса, чтобы и жизнь Его тоже проявлялась в наших телах.
For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
Нас, тех, кто жив, предают всегда смерти во имя Иисуса, чтобы жизнь Его проявилась через нашу смертную плоть.
So death is at work in us, but life in you.
И таким образом, смерть действует в нас, а жизнь в вас.
Since we have the same spirit of faith according to what has been written, “I believed, and so I spoke,” we also believe, and so we also speak,
Но так как у всех нас одна и та же вера, о которой сказано в Писании: "Я уверовал и потому заговорил", мы также веруем, а потому говорим,
knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.
ибо знаем, что Тот, Кто воскресил Господа Иисуса, воскресит и нас так, как и Иисуса, и мы предстанем вместе с вами перед ликом Его.
For it is all for your sake, so that as grace extends to more and more people it may increase thanksgiving, to the glory of God.
Ибо всё это ради вас, ради того, чтобы благодать Божья изливалась на множество людей и приносила ещё больше благодарности и славы Богу.
Так не отчаивайтесь же; если мы даже разрушаемся телесно, то внутренне ежедневно обновляемся.
For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,
Ибо кратковременное страдание приносит нам вечную славу, которая безмерно перевешивает наше страдание.