Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Corinthians 5) | (2 Corinthians 7) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.
  • Как соработники Бога, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Божья не была тщетна.
  • For he says,
    “In a favorable time I listened to you,
    and in a day of salvation I have helped you.”
    Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
  • Ведь Он говорит:

    «В благоприятное время Я услышал тебя
    и в день спасения Я помог тебе».19


    Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время, и сегодня — день спасения.
  • We put no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry,
  • Мы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чем упрекнуть наше служение.
  • but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,
  • Мы проявляем себя истинными служителями Божьими во всем: в великом терпении, в несчастьях, в нужде, в трудностях;
  • beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;
  • когда нас бьют, заключают в темницы или когда мы противостоим разъяренной толпе; в тяжелом труде, в бессонных ночах и в голоде;
  • by purity, knowledge, patience, kindness, the Holy Spirit, genuine love;
  • в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в Духе Святом и искренней любви,
  • by truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left;
  • в слове истины, в Божьей силе; с оружием праведности в правой и левой руке,
  • through honor and dishonor, through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true;
  • в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны;
  • as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and yet not killed;
  • нас считают безвестными, но нас знают все; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты;
  • as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.
  • нас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих обогащаем; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!
  • We have spoken freely to you,a Corinthians; our heart is wide open.
  • Коринфяне! Мы вам говорили открыто обо всем. Мы проявляли к вам чистосердечную любовь.
  • You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
  • Мы так любим вас, но вы не проявляете ответной любви к нам.
  • In return (I speak as to children) widen your hearts also.
  • Я обращаюсь к вам, как к своим детям, так откройте же и вы в ответ ваши сердца!
  • The Temple of the Living God

    Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?
  • Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими.20 Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
  • What accord has Christ with Belial?b Or what portion does a believer share with an unbeliever?
  • или у Христа с Велиаром?21 Что общего у верующего с неверующими
  • What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said,
    “I will make my dwelling among them and walk among them,
    and I will be their God,
    and they shall be my people.
  • и у храма Божьего с идолами? Ведь мы — храм живого Бога, так как Бог сказал о нас:

    «Я вселюсь в них и буду ходить среди них.
    Я буду их Богом, а они будут Моим народом».22

  • Therefore go out from their midst,
    and be separate from them, says the Lord,
    and touch no unclean thing;
    then I will welcome you,
  • Поэтому

    «Выйдите из их среды
    и отделитесь,
    говорит Господь,
    не прикасайтесь к нечистому,
    и Я приму вас».23

  • and I will be a father to you,
    and you shall be sons and daughters to me,
    says the Lord Almighty.”
  • «Я буду вашим Отцом,
    а вы будете моими сынами и дочерями»,24
    говорит Господь Вседержитель.


  • ← (2 Corinthians 5) | (2 Corinthians 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025