Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Corinthians 8) | (2 Corinthians 10) →

English Standard Version

Переклад Огієнка

  • The Collection for Christians in Jerusalem

    Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints,
  • А про службу святим мені зайво писати до вас,
  • for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them.
  • бо відаю вашу охоту, і нею хвалюся за вас македо́нянам, що Аха́я готова з минулого року, а ваша ре́вність заохо́тила багатьох.
  • But I am sendinga the brothers so that our boasting about you may not prove empty in this matter, so that you may be ready, as I said you would be.
  • А я послав братів, щоб моя похвала́, щодо вас, не даремна була в цім випа́дкові, але, як казав, щоб були ви пригото́ва́ні,
  • Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated — to say nothing of you — for being so confident.
  • щоб, коли македо́няни при́йдуть зо мною та зна́йдуть, що ви неготові, щоб не осоро́митись нам — не кажемо вам — у цій речі.
  • So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance for the giftb you have promised, so that it may be ready as a willing gift, not as an exaction.c
  • Отож, я наду́мався, що треба вблагати братів, щоб пішли перше до вас та приготува́ли заздалегі́дь оголошений ваш щедрий дар, щоб був він пригото́ваний, як щедрий дар, а не річ примусова.
  • The Cheerful Giver

    The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifullyd will also reap bountifully.
  • А до цього кажу́: Хто скупо сіє, — той скупо й жатиме, а хто сіє щедро, — той щедро й жатиме!
  • Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
  • Нехай кожен дає, як серце йому призволя́є, — не в смутку й не з примусу, бо Бог любить того, хто з радістю дає!
  • And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiencye in all things at all times, you may abound in every good work.
  • А Бог має силу всякою благода́ттю вас збагати́ти, щоб ви, мавши за́вжди в усьому всілякий достаток, збага́чувалися всяким добрим учинком,
  • As it is written,
    “He has distributed freely, he has given to the poor;
    his righteousness endures forever.”
  • як написано: „Розси́пав та вбогим роздав, — Його праведність триває навіки!“
  • He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness.
  • А Той, Хто насіння дає сіяче́ві та хліб на поживу, — нехай дасть і примно́жить ваше насіння, і нехай Він зрости́ть плоди праведности вашої,
  • You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.
  • щоб усім ви збагачувались на всіляку щирість, яка через нас чинить Богові дяку.
  • For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.
  • Бо ді́ло служі́ння цього не тільки випо́внює недостачі святих, але й багатіє багатьма́ подяками Богові.
  • By their approval of this service, theyf will glorify God because of your submission that comes from your confession of the gospel of Christ, and the generosity of your contribution for them and for all others,
  • Досвідченням цього служі́ння вони хвалять Бога за по́слух Христовій Єва́нгелії, що ви визнаєте її, та за щирість учасництва з ними й усіма́,
  • while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God upon you.
  • вони за вас моляться й тужать по вас із-за дуже великої Божої благода́ті на вас.
  • Thanks be to God for his inexpressible gift!
  • Дяка Богові за невимо́вний дар Його!

  • ← (2 Corinthians 8) | (2 Corinthians 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025