Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 13:7
-
English Standard Version
Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”
-
(en) King James Bible ·
Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh, -
(en) New King James Version ·
Now therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.” -
(en) New International Version ·
and divide it as an inheritance among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Now therefore, apportion this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” -
(en) New Living Translation ·
Include all this territory as Israel’s possession when you divide this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And now divide this land for an inheritance to the nine tribes, and to half the tribe of Manasseh; -
(ru) Синодальный перевод ·
раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож поділи цю землю в спадкоємство дев'ятьом колінам і півколінові Манассії.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж подїли сю землю у наслїддє девятьом поколїнням та півколїнові Манассієвому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер поділи цей край на спа́док дев'яти́ племе́нам та половині пле́мени Манасі́їному“. -
(ru) Новый русский перевод ·
и раздели ее в наследие девяти родам и половине рода Манассии. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тепер же розміряй цю землю у спадок дев’ятьом племенам і половині племені Манасії, — від Йордану аж до Великого моря на захід сонця даси її, Велике море буде границею. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Раздели землю между девятью коленами и половиной колена Манассиина".