Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 16:5
-
English Standard Version
The territory of the people of Ephraim by their clans was as follows: the boundary of their inheritance on the east was Ataroth-addar as far as Upper Beth-horon,
-
(en) King James Bible ·
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper; -
(en) New King James Version ·
The Land of Ephraim
The border of the children of Ephraim, according to their families, was thus: The border of their inheritance on the east side was Ataroth Addar as far as Upper Beth Horon. -
(en) New International Version ·
This was the territory of Ephraim, according to its clans:
The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon -
(en) New American Standard Bible ·
Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon. -
(en) New Living Translation ·
The Land Given to Ephraim
The following territory was given to the clans of the tribe of Ephraim.
The boundary of their homeland began at Ataroth-addar in the east. From there it ran to Upper Beth-horon, -
(en) Darby Bible Translation ·
And the border of the children of Ephraim was according to their families; the border of their inheritance eastwards was Ataroth-Addar as far as the upper Beth-horon; -
(ru) Синодальный перевод ·
Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их был Атароф-Адар до Беф-Орона верхнего; -
(ua) Переклад Хоменка ·
А земля синів Ефраїма за їхніми родами була така: на схід границею їх спадщини був Атрот-Адар аж до Верхнього Бет-Хорону, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Займище ж синів Ефраїмових по родинах їх було таке: Від сходу була гряниця їх наслїдньої держави Атарот-Аддар аж до верхового Бет-Орону. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І була границя Єфремових синів за їхніми ро́дами, а границя їхнього спа́дку на схід була: Атрот-Аддар аж до горі́шнього Бет-Хорону. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот земли Ефрема по их кланам:
Граница их удела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона -
(ua) Переклад Турконяка ·
Границі синів Єфрема за їхніми родами були: границі їхнього спадку були від сходу Атарота і Ерока аж до верхнього Веторона і Ґазари. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот земля, которая была дана народу Ефрема: их восточная граница начиналась у Атароф-Адара, около верхнего Беф-Орона.