Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 21:3
-
English Standard Version
So by command of the Lord the people of Israel gave to the Levites the following cities and pasturelands out of their inheritance.
-
(en) King James Bible ·
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs. -
(en) New King James Version ·
So the children of Israel gave to the Levites from their inheritance, at the commandment of the Lord, these cities and their common-lands: -
(en) New International Version ·
So, as the Lord had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance: -
(en) New American Standard Bible ·
So the sons of Israel gave the Levites from their inheritance these cities with their pasture lands, according to the command of the LORD. -
(en) New Living Translation ·
So by the command of the LORD the people of Israel gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own grants of land. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the word of Jehovah, these cities and their suburbs. -
(ru) Синодальный перевод ·
И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І сини Ізраїля дали зо своїх наділів левітам, за Господнім велінням, оці міста з їхніми околицями. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господь заповідав через Мойсея поступитись нам містами на прожиток і пасовищами про нашу скотину, що тягнуть до них. І передали сини Ізрайлеві по обіцянцї Господнїй левитам із паїв своїх ось які городи вкупі з пасовищами, що до них належали: -
(ua) Переклад Огієнка ·
І дали́ Ізраїлеві сини Левитам зо свого наді́лу на нака́з Господній ті міста та їхні пасови́ська. -
(ru) Новый русский перевод ·
И по повелению Господа израильтяне дали левитам следующие города и пастбища из своих уделов: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож ізраїльські сини за Господнім повелінням дали левітам у спадок міста і їхні прилеглі землі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Народ Израиля повиновался этому повелению Господа. Они дали левитам эти города и землю вокруг них, чтобы держать скот.