Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Timothy 2) | (1 Timothy 4) →

English Standard Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Qualifications for Overseers

    The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
  • Вірне слово: коли хто епископства хоче, доброго дїла бажає.
  • Therefore an overseera must be above reproach, the husband of one wife,b sober-minded, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
  • Треба ж епископу бути непорочним, однієї жінки чоловіком, тверезим, цїломудрим, чесним, гостинним, навчаючим,
  • not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
  • не пяницею, не до бійки, не до здирства, а тихим, несварливим, не сріблолюбцем,
  • He must manage his own household well, with all dignity keeping his children submissive,
  • своїм домом щоб добре правив, дїтей держав у слухняностї з усякою повагою;
  • for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for God’s church?
  • (Коли бо хто своїм домом не вміє правити, то як йому про церкву Божу дбати?)
  • He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.
  • не новохрищеним, щоб розгордившись не впав у суд дияволський.
  • Moreover, he must be well thought of by outsiders, so that he may not fall into disgrace, into a snare of the devil.
  • Треба ж йому і сьвідкуваннє добре мати від остороннїх, щоб не впав у ганьбу та в тенета дияволські.
  • Qualifications for Deacons

    Deacons likewise must be dignified, not double-tongued,c not addicted to much wine, not greedy for dishonest gain.
  • Дияконам так само (треба бути) чесним, не двоязичним, щоб не вживали багато вина, не здирствовали,
  • They must hold the mystery of the faith with a clear conscience.
  • мали тайну віри в чистій совістї.
  • And let them also be tested first; then let them serve as deacons if they prove themselves blameless.
  • І про таких же (треба) перше впевнитись, а потім нехай служять, бувши непорочними.
  • Their wives likewised must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things.
  • Жінкам (їх) так само (треба бути) чесним, не до осуди, тверезим, вірним у всьому.
  • Let deacons each be the husband of one wife, managing their children and their own households well.
  • Диякони щоб бували однієї жінки чоловіками, дїтьми добре правлячи і своїми домами.
  • For those who serve well as deacons gain a good standing for themselves and also great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
  • Бо хто добре дияконував, степень собі добрий здобуває і велику одвагу у вірі, що в Христї Ісусї.
  • The Mystery of Godliness

    I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,
  • Се пишу тобі, уповаючи прийти до тебе скоро;
  • if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth.
  • коли ж загаюсь, щоб ти знав, як треба в дому Божому жити, котрий єсть церква Бога живого, стовп і утвердженнє правди.
  • Great indeed, we confess, is the mystery of godliness:
    Hee was manifested in the flesh,
    vindicatedf by the Spirit,g
    seen by angels,
    proclaimed among the nations,
    believed on in the world,
    taken up in glory.
  • І справдї велика се тайна благочестя: Бог явив ся в тїлї, оправдивсь у Дусї, показав ся ангелам, проповідано Його між поганами, увірували в Його по сьвіту, вознїс ся в славі.

  • ← (1 Timothy 2) | (1 Timothy 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025