Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Синодальный перевод
Some Will Depart from the Faith
Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,
Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,
Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,
through the insincerity of liars whose consciences are seared,
через лицемерие лжесловесников, сожжённых в совести своей,
who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
for it is made holy by the word of God and prayer.
потому что освящается словом Божиим и молитвою.
Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness;
Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.
ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на всё полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
The saying is trustworthy and deserving of full acceptance.
Слово сие верно и всякого принятия достойно.
Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живого, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.
Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
Do not neglect the gift you have, which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you.
Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
О сём заботься, в сём пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.