Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Timothy 1:6
-
English Standard Version
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands,
-
(en) King James Bible ·
Patience in Persecution
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands. -
(en) New King James Version ·
Therefore I remind you to stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands. -
(en) New International Version ·
Appeal for Loyalty to Paul and the Gospel
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands. -
(en) New American Standard Bible ·
For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands. -
(en) New Living Translation ·
This is why I remind you to fan into flames the spiritual gift God gave you when I laid my hands on you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Patience in Persecution
For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands. -
(ru) Синодальный перевод ·
По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через моё рукоположение; -
(ua) Переклад Хоменка ·
З тієї причини пригадую тобі, щоб ти оживив дар Божий, який у тобі через покладання рук моїх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
З сієї ж причини нагадую тобі, щоб ти під'огрівав дар Божий, що маєш у собі через положеннє рук моїх. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тому нагадую тобі, і надалі розпалюй полум’я дару Божого, що ти дістав, коли я поклав свої руки на тебе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
З цієї причини я нагадую тобі, щоб ти розгрівав Божого дара, який у тобі через покла́дання рук моїх. -
(ru) Новый русский перевод ·
По этой причине раздуй пламя твоего дара, который ты получил от Бога через возложение моих рук. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я тому нагадую тобі це, щоб ти зігрівав Божий дар, який є в тобі через покладання моїх рук. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
По этой причине я напоминаю тебе: продолжай поддерживать пламя дара Божьего, полученного тобою, когда я возложил на тебя свои руки.