Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Timothy 2:10
-
English Standard Version
Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory.
-
(en) King James Bible ·
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. -
(en) New International Version ·
Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. -
(en) New American Standard Bible ·
For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory. -
(en) New Living Translation ·
So I am willing to endure anything if it will bring salvation and eternal glory in Christ Jesus to those God has chosen. -
(en) Darby Bible Translation ·
For this cause I endure all things for the sake of the elect, that *they* also may obtain the salvation which [is] in Christ Jesus with eternal glory. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему я всё терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому я все терплю ради вибраних, щоб і вони осягли спасіння, що в Христі Ісусі, з вічною славою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим усе терплю ради вибраних, щоб і вони осягли спасеннє, що в Христї Ісусї з вічньою славою. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тому я терплю все заради людей, вибраних Богом, щоб і вони одержали спасіння в Ісусі Христі разом з вічною Славою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Через це перено́шу я все ради ви́браних, щоб і вони доступили спасі́ння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому я терплю все ради избранных Богом, чтобы и им получить спасение, которое в Иисусе Христе, вместе с вечной славой. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому все терплю заради вибраних, щоб і вони отримали спасіння в Ісусі Христі з вічною славою. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Посему я терплю всё ради блага избранных, чтобы и они могли достичь спасения во Христе Иисусе, а вместе со спасением и вечной славы.