Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Синодальный перевод
Godlessness in the Last Days
But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны,
heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good,
непримирительны, клеветники, невоздержаны, жестоки, не любящие добра,
treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,
предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
having the appearance of godliness, but denying its power. Avoid such people.
имеющие вид благочестия, силы же его отрёкшиеся. Таковых удаляйся.
For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,
К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин, утопающих во грехах, водимых различными похотями,
always learning and never able to arrive at a knowledge of the truth.
всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men corrupted in mind and disqualified regarding the faith.
Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращённые умом, невежды в вере.
But they will not get very far, for their folly will be plain to all, as was that of those two men.
Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
All Scripture Is Breathed Out by God
You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness,
You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness,
А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении,
my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra — which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.
в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах; каковые гонения я перенёс, и от всех избавил меня Господь.
Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.
and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.
All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,