Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
Preach the Word
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
Я торжественно завещаю тебе перед Богом и Христом Иисусом, Кто будет судить тех, кто жив, и тех, кто умер, и говорю это потому, что у Христа есть Царство, и Он явится снова:
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
проповедуй слово Божье. Будь готов исполнить свою задачу, когда это тебе удобно и когда неудобно. Убеждай людей в том, что им следует делать, предупреждай их, когда они неправы, с терпением ободряй их продуманными наставлениями.
Ибо придёт время, когда люди не захотят слушать здравых поучений, но станут выбирать себе учителей в соответствии со своими желаниями, ибо зуд в ушах у них;
and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.
и отвратят свой слух от истины и станут внимать басням.
As for you, always be sober-minded, endure suffering, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
Ты же должен владеть собой при всех обстоятельствах, выносить страдания, совершать свой труд проповедника благовестия и исполнять порученную тебе службу.
For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.
Что же касается меня, то меня уже приносят в жертву на алтаре, и время ухода моего настало.
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
Я доблестно боролся, закончил состязание и сохранил веру.
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that day, and not only to me but also to all who have loved his appearing.
И теперь меня ждёт венец победителя, награда за жизнь праведную. Господь, Судья справедливый, увенчает меня им в тот день. И не только мне вручит Он его, но и всем, кто с любовью ожидал Его.
Personal Instructions
Do your best to come to me soon.
Do your best to come to me soon.
Так приложи же все старания, чтобы прийти ко мне как можно скорее,
ибо Димас покинул меня, так как возлюбил этот теперешний мир и отправился в Фессалонику, Крискент в Галатию, а Тит в Далматию.
Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry.
Лука — единственный, кто остался со мной. Найди Марка и приведи его с собой, когда придёшь, ибо он может помочь мне в трудах моих.
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments.
Плащ, который оставил я в доме Карпа в Троаде, принеси с собой, когда придёшь, а также и мои книги, особенно пергаментные свитки.
Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds.
Александр, кузнец, много зла причинил мне. Господь накажет его за то, что он сделал.
Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.
Ты также должен остерегаться его, ибо он упорно выступает против нашего учения.
At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them!
Когда впервые я должен был защищаться, то никто не пришёл мне на помощь, а все покинули меня. Пусть это не обратится против них.
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.
Но Господь оставался со мной и дал мне силу, чтобы я мог возвестить послание Его в полной мере и чтобы все язычники слышали это. И я был спасён из пасти львиной.
The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.
Господь сохранит меня от всякого зла и невредимым приведёт меня в Царство Небесное Своё. Да будет слава Ему во веки веков. Аминь.
Final Greetings
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Приветствуй Прискиллу с Акилой и домочадцев Онисифора.
Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.
Ераст остался в Коринфе. Я оставил Трофима в Милите, ибо он был болен.
Приложи же все старания, чтобы прийти сюда до наступления зимы. Приветствуют тебя Еввул и Пуд, а также Лин и Клавдия, и все братья.