Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Хоменка
Ти ж говори, що личить здоровому вченню:
Older men are to be sober-minded, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in steadfastness.
Старі щоб були тверезі, поважні, помірковані, здорові у вірі, любові, терпеливості.
Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good,
Старі жінки так само нехай поводяться, як освяченим личить: щоб не були злоріки, ані віддані пияцтву, щоб добра навчали,
and so train the young women to love their husbands and children,
щоб молодих навчали любити своїх чоловіків та дітей кохати,
to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.
щоб були стримані, чисті, хазяйновиті, добрі, підвладні власним чоловікам, — щоб слово Боже не ганьбилося.
Likewise, urge the younger men to be self-controlled.
Так само і юнаків умовляй, щоб були помірковані,
Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity,
даючи самі себе на зразок добрих діл: повноти в ученні, поважности,
and sound speech that cannot be condemned, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us.
Здорового та бездоганного навчання; щоб супротивник осоромився, неспроможний нічого злого проти нас сказати.
Раби своїм панам нехай коряться в усьому, хай будуть угодливі, не суперечливі,
not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.
хай не крадуть, а хай виявляють цілковиту добру вірність, щоб у всьому прикрашали вчення нашого Спаса Бога.
For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people,
Бо Божа благодать з'явилася спасенна всім людям
training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
і навчає нас, щоб ми, зрікшися нечестя та грішних бажань цього світу, жили тверезо, праведно і благочестиво в нинішньому віці,
waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,
чекаючи блаженної надії і славного з'явлення великого Бога і Спаса нашого Ісуса Христа,
who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.
який віддав себе самого, щоб викупити нас від усякого беззаконня та щоб очистити собі народ, що був би його власний, ревний до добрих діл.