Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Titus 2) | (Philemon 1) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • Be Ready for Every Good Work

    Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
  • Напоминай людям о том, что они должны подчиняться начальству и властям и быть послушными и готовыми выполнить любое доброе дело.
  • to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.
  • Учи их также не злословить никого, не быть задиристыми, но мягкими, и являть кротость в обращении со всеми людьми.
  • For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.
  • Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга.
  • But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,
  • Но Бог, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.
  • he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,
  • Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом,
  • whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,
  • Которого щедро излил на нас через нашего Спасителя Иисуса Христа,
  • so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.
  • чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.
  • The saying is trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for people.
  • Эти слова верны, и я хочу, чтобы ты подчеркивал эти истины, чтобы уверовавшие в Бога посвятили себя добрым делам. Все это хорошо и полезно людям.
  • But avoid foolish controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless.
  • Избегай глупых прений, пустых разговоров о родословиях, споров и ссор по поводу Закона: это не приносит пользы и не имеет смысла.
  • As for a person who stirs up division, after warning him once and then twice, have nothing more to do with him,
  • Того, кто вызывает разделения, предупреди раз, другой, но больше времени на него не трать.
  • knowing that such a person is warped and sinful; he is self-condemned.
  • Такой человек уже полностью сбился с пути, грешит и этим сам себя осудил.
  • Final Instructions and Greetings

    When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.
  • Когда я пошлю к тебе Артема или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.
  • Do your best to speed Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
  • Помоги, пожалуйста, юристу Зенасу и Аполлосу в их путешествии, позаботься о том, чтобы у них было все необходимое.
  • And let our people learn to devote themselves to good works, so as to help cases of urgent need, and not be unfruitful.
  • Пусть и наши учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.
  • All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith.
    Grace be with you all.
  • Все, кто находится сейчас со мной, передают тебе приветы. Привет всем верующим, любящим нас. Благодать Бога пусть будет со всеми вами.

  • ← (Titus 2) | (Philemon 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025