Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 7:23
-
English Standard Version
The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office,
-
(en) King James Bible ·
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death: -
(en) New King James Version ·
Also there were many priests, because they were prevented by death from continuing. -
(en) New International Version ·
Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office; -
(en) New American Standard Bible ·
The former priests, on the one hand, existed in greater numbers because they were prevented by death from continuing, -
(en) New Living Translation ·
There were many priests under the old system, for death prevented them from remaining in office. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they have been many priests, on account of being hindered from continuing by death; -
(ru) Синодальный перевод ·
Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Крім того: отих священиків було більше, бо смерть не дозволяла їм зоставатися; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І більш їх було сьвящениками, бо смерть боронила їм пробувати; -
(ua) Сучасний переклад ·
Крім того, після смерті, священики не могли виконувати свої обов’язки, й саме через їх було так багато. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І багато було їх священиків, бо смерть боронила лишатися їм, -
(ru) Новый русский перевод ·
Тех священников было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Крім того, тих священиків було багато, оскільки смерть не давала залишатися їм, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Первосвященников было множество, ибо смерть прерывала их служение.