Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 14:1
-
English Standard Version
Samson’s Marriage
Samson went down to Timnah, and at Timnah he saw one of the daughters of the Philistines.
-
(en) King James Bible ·
Samson's Marriage
And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines. -
(en) New King James Version ·
Samson’s Philistine Wife
Now Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. -
(en) New International Version ·
Samson’s Marriage
Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman. -
(en) New American Standard Bible ·
Samson’s Marriage
Then Samson went down to Timnah and saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines. -
(en) New Living Translation ·
Samson’s Riddle
One day when Samson was in Timnah, one of the Philistine women caught his eye. -
(en) Darby Bible Translation ·
Samson's Marriage
And Samson went down to Timnathah, and saw a woman in Timnathah of the daughters of the Philistines. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пошёл Самсон в Фимнафу и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Пішов Самсон у Тімну й нагледів там жінку з дочок філістимлянських. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пійшов Самсон у Тимнат, і запізнавсь із Филистійською дївчиною. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зійшов Самсо́н до Тімни́, і побачив у Тімні жінку з филистимських дочо́к. -
(ru) Новый русский перевод ·
Самсон пошел в Тимну и встретил там молодую филистимлянку. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Самсон прийшов до Тамнати і побачив у Тамнаті жінку з дочок-филистимок, і вона догодила перед ним. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Самсон пришёл в город Фимнаф и увидел там молодую филистимлянку.