Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 3:31
-
English Standard Version
Shamgar
After him was Shamgar the son of Anath, who killed 600 of the Philistines with an oxgoad, and he also saved Israel.
-
(en) King James Bible ·
Shamgar
And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel. -
(en) New King James Version ·
Shamgar
After him was Shamgar the son of Anath, who killed six hundred men of the Philistines with an ox goad; and he also delivered Israel. -
(en) New International Version ·
Shamgar
After Ehud came Shamgar son of Anath, who struck down six hundred Philistines with an oxgoad. He too saved Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
Shamgar Delivers from Philistines
After him came Shamgar the son of Anath, who struck down six hundred Philistines with an oxgoad; and he also saved Israel. -
(en) New Living Translation ·
Shamgar Becomes Israel’s Judge
After Ehud, Shamgar son of Anath rescued Israel. He once killed 600 Philistines with an ox goad. -
(en) Darby Bible Translation ·
Shamgar
And after him was Shamgar the son of Anath; and he smote the Philistines, six hundred men, with an ox-goad. And he also delivered Israel. -
(ru) Синодальный перевод ·
После него был Самегар, сын Анафов, который шестьсот человек Филистимлян побил воловьим рожном; и он также спас Израиля. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Після нього настав був Шамгар, син Аната: цей побив рожном шістсот філістимлян. Він також спас Ізраїля. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Після нього виступив Самгар; сей побив шістьсот Филистимів плуговим лемішем, і він також спасав Ізраїля. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А по ньому був Шамґар, син Аната. І побив він филисти́млян шістсот чоловіка києм на худобу. І він теж урятува́в Ізраїля. -
(ru) Новый русский перевод ·
После Ехуда пришел Шамгар, сын Анафа, который сразил шестьсот филистимлян воловьим рожном, пастушьей тростью. Он также спас Израиль. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Після цього постав Самеґар, син Аната, і побив филистимців — до шістсот чоловік — за винятком телят волів [1]. І він спас Ізраїля. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
После того, как Аод спас народ Израиля, ещё один человек спас Израиль. Это был Самегар, сын Цнафов. Самегар воловьим рожном побил шестьсот человек филистимлян.