Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ruth 1:5
-
English Standard Version
and both Mahlon and Chilion died, so that the woman was left without her two sons and her husband.
-
(en) King James Bible ·
And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband. -
(en) New King James Version ·
Then both Mahlon and Chilion also died; so the woman survived her two sons and her husband. -
(en) New International Version ·
both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband. -
(en) New American Standard Bible ·
Then both Mahlon and Chilion also died, and the woman was bereft of her two children and her husband. -
(en) New Living Translation ·
both Mahlon and Kilion died. This left Naomi alone, without her two sons or her husband. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left of her two children and of her husband. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но потом и оба сына её, Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але згодом померли й вони обидва, Махлон і Кілйон, і лишилась вона сама по смерті обох синів і свого чоловіка. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Але згодом обидва сини її, Махлон і Хілеон, померли, і зісталась та жінка після обох своїх синів і після свого чоловіка. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І повмирали й вони обоє, Махлон та Кілйон. І позосталася та жінка по двох ді́тях своїх та по чоловікові своєму. -
(ru) Новый русский перевод ·
Махлон и Хилеон тоже умерли, и Ноеминь осталась без своих сыновей и мужа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та згодом померли обидва, Маалон і Хелеон, і жінка залишилася без свого чоловіка і без обох своїх синів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Махлон и Хилеон тоже умерли. И осталась Ноеминь одна, без мужа и без сыновей.