Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 2:3
-
English Standard Version
Talk no more so very proudly,
let not arrogance come from your mouth;
for the Lord is a God of knowledge,
and by him actions are weighed.
-
(en) King James Bible ·
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed. -
(en) New King James Version ·
“Talk no more so very proudly;
Let no arrogance come from your mouth,
For the Lord is the God of knowledge;
And by Him actions are weighed. -
(en) New International Version ·
“Do not keep talking so proudly
or let your mouth speak such arrogance,
for the Lord is a God who knows,
and by him deeds are weighed. -
(en) New American Standard Bible ·
“Boast no more so very proudly,
Do not let arrogance come out of your mouth;
For the LORD is a God of knowledge,
And with Him actions are weighed. -
(en) New Living Translation ·
“Stop acting so proud and haughty!
Don’t speak with such arrogance!
For the LORD is a God who knows what you have done;
he will judge your actions. -
(en) Darby Bible Translation ·
Do not multiply your words of pride, let not vain-glory come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, and by him actions are weighed. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не умножайте речей надменных; дерзкие слова да не исходят из уст ваших; ибо Господь есть Бог ведения, и дела у Него взвешены. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не множте слів тих гордовито, нехай зухвалість не виходить з уст ваших, бо Бог — то Господь всевідаючий, він зважує вчинки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не причиняйте слів гордих; надто сьмілі слова нехай не виходять із уст ваших, бо Господь один: Бог тямущий, а дїла у него все готові. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Більше не говоріть зарозумі́ло, нехай з ваших уст не виходить зухва́льство, бо Господь — Бог знання́, і Він упляно́вує вчинки! -
(ru) Новый русский перевод ·
Не говорите больше надменно,
не давайте своим устам говорить с такой дерзостью,
ведь Господь есть Бог знающий,
оценивающий все дела. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не хваліться і не говоріть високе! Хай не вийде високомовність з ваших уст, бо Господь, Бог розуму, і Бог, Який приготовляє Свої діяння. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не продолжайте речей надменных! Не говорите дерзких слов! Ибо Господь — Бог, знающий всё. Он ведёт и судит народ.