Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 20:28
-
English Standard Version
Jonathan answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.
-
(en) King James Bible ·
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem: -
(en) New King James Version ·
So Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem. -
(en) New International Version ·
Jonathan answered, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem. -
(en) New American Standard Bible ·
Jonathan then answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem, -
(en) New Living Translation ·
Jonathan replied, “David earnestly asked me if he could go to Bethlehem. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me [to go] to Bethlehem, -
(ru) Синодальный перевод ·
И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Йонатан відповів Саулові: «Давид випросився в мене піти у Вифлеєм. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відказав Йонатан Саулові: Давид випрохав у мене відзвіл у Бетлеєм; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відповів Йонатан Саулові: „Дійсно просився Давид у мене до Віфлеєму. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ионафан ответил:
— Давид очень просил меня позволить ему пойти в Вифлеем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Йонатан відповів Саулові й сказав йому: Попросився в мене Давид сходити до свого міста, до Вифлеєму, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ионафан ответил: "Давид попросил меня отпустить его в Вифлеем.