Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 3:21
-
English Standard Version
And the Lord appeared again at Shiloh, for the Lord revealed himself to Samuel at Shiloh by the word of the Lord.
-
(en) King James Bible ·
And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD. -
(en) New King James Version ·
Then the Lord appeared again in Shiloh. For the Lord revealed Himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord. -
(en) New International Version ·
The Lord continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word. -
(en) New American Standard Bible ·
And the LORD appeared again at Shiloh, because the LORD revealed Himself to Samuel at Shiloh by the word of the LORD. -
(en) New Living Translation ·
The LORD continued to appear at Shiloh and gave messages to Samuel there at the Tabernacle. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah appeared again at Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel at Shiloh by the word of Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме через слово Господне. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь з'являвся в Шіло й далі, по тім, як був відкрився Самуїлові в Шіло в слові Господнім. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І являвся дальш Господь у Силомі, як обявився Самуїлові словом своїм Господнїм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Господь далі показувався в Шіло́, бо Господь явився був у Шіло́ Самуїлові в слові Господньому. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь продолжал являться в Шило, и там Он открылся Самуилу через Свое слово. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь продовжував об’являтися в Силомі, оскільки Господь об’явився Самуїлові. І повірили в усьому Ізраїлі, — від краю і аж до краю землі, — що Самуїл став пророком у Господа. Ілі ж був дуже старим, а його сини і далі продовжували життєвий шлях, і їхня дорога залишалася злою перед Господом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И Господь являлся Самуилу в Силоме через слово Господне.