Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 31:8
-
English Standard Version
The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
-
(en) King James Bible ·
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa. -
(en) New King James Version ·
So it happened the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. -
(en) New International Version ·
The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. -
(en) New American Standard Bible ·
It came about on the next day when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. -
(en) New Living Translation ·
The next day, when the Philistines went out to strip the dead, they found the bodies of Saul and his three sons on Mount Gilboa. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa. -
(ru) Синодальный перевод ·
На другой день Филистимляне пришли грабить убитых, и нашли Саула и трёх сыновей его, павших на горе Гелвуйской. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Другого дня прибули філістимляни обдирати мертвих і знайшли Саула з його трьома синами поляглими на горі Гільбоа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
На другий же день, прийшовши Филистії обдирати побитих, ізнайшли Саула з його трома синами полягшими на горі Гелбуї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося другого дня, і прийшли филисти́мляни, щоб пообдирати трупи, — та й знайшли Саула та трьох синів його, що лежали на горі Ґілбоа. -
(ru) Новый русский перевод ·
На следующий день, когда филистимляне пришли грабить мертвых, они нашли Саула и трех его сыновей, павших на горе Гильбоа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося на другий день, приходять филистимці роздягати мертвих і знаходять Саула та його трьох синів, які полягли на горі Ґелвує. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На следующий день филистимляне пришли грабить мёртвых и нашли Саула и его трёх сыновей мёртвыми на горе Гелвуйской.