Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 7:5
-
English Standard Version
Then Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you.”
-
(en) King James Bible ·
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD. -
(en) New King James Version ·
And Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord for you.” -
(en) New International Version ·
Then Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the Lord for you.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you.” -
(en) New Living Translation ·
Then Samuel told them, “Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу, и я помолюсь о вас Господу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім Самуїл звелів: «Зберіть усього Ізраїля в Міцпі: я помолюся за вас Господеві.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Повелїв тодї Самуїл: Поскликайте всього Ізраїля в Массифу: помолюсь я за вас Господеві. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Самуїл: „Зберіть усього Ізраїля до Міцпи́, а я буду молитися за вас до Господа!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Самуил сказал:
— Соберите весь Израиль в Мицпе, и я буду просить Господа за вас. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сказав Самуїл: Зберіть увесь Ізраїль у Массифаті, і помолюся за вас до Господа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Самуил сказал: "Все израильтяне должны собраться в Массифу. Я помолюсь о вас Господу".