Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 14:12
-
King James Bible
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
-
(en) New King James Version ·
They also took Lot, Abram’s brother’s son who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. -
(en) New International Version ·
They also carried off Abram’s nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom. -
(en) English Standard Version ·
They also took Lot, the son of Abram’s brother, who was dwelling in Sodom, and his possessions, and went their way. -
(en) New American Standard Bible ·
They also took Lot, Abram’s nephew, and his possessions and departed, for he was living in Sodom. -
(en) New Living Translation ·
They also captured Lot — Abram’s nephew who lived in Sodom — and carried off everything he owned. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they took Lot and his property, Abram's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom. -
(ru) Синодальный перевод ·
И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его, и ушли. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Взяли й Лота, Аврамового братанича, з його майном — він жив тоді в Содомі — і так відійшли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І взяли Лота, сина брата Аврамового, що жив у Содомі, та й рушили звідти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяли вони Лота, сина брата Аврамового, — бо пробува́в у Содомі, — і добро його та й пішли. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они забрали также Аврамова племянника Лота, который жил в Содоме, и все его имущество. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Захопили також і Лота, сина Аврамового брата, бо він жив у Содомі, його майно, та й відійшли. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Лот, сын брата Аврама, жил в Содоме, и враги захватили его в плен, забрали всё, чем он владел, и ушли.