Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 15:7
-
King James Bible
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
-
(en) New King James Version ·
Then He said to him, “I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it.” -
(en) New International Version ·
He also said to him, “I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it.” -
(en) English Standard Version ·
And he said to him, “I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.” -
(en) New American Standard Bible ·
And He said to him, “I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it.” -
(en) New Living Translation ·
Then the LORD told him, “I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім сказав Господь до нього: "Я — Господь, що вивів тебе з Уру Халдейського, щоб дати тобі оцю землю в посідання." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рече ж до його: Я Господь, що вивів тебе із Ура Халдейського, щоб оддати тобі землю сю в наслїддє, наслїдствовати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовив до нього: „Я Господь, що вивів тебе з Уру халдейського, щоб дати тобі землю оцю, щоб став ти спадкоє́мець її“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще Он сказал ему:
— Я — Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь сказав йому: Я — Бог, Який вивів тебе з країни халдейців, щоб дати тобі цю землю в спадщину. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог сказал Авраму: "Я — Господь, Который вывел тебя из Ура Вавилонского, и Я сделал это для того, чтобы отдать тебе эту землю. Ты будешь ею владеть".