Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 18:17
-
King James Bible
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
-
(en) New King James Version ·
And the Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am doing, -
(en) New International Version ·
Then the Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do? -
(en) English Standard Version ·
The Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, -
(en) New Living Translation ·
“Should I hide my plan from Abraham?” the LORD asked. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah said, Shall I hide from Abraham what I am doing? -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама, что хочу делать! -
(ua) Переклад Хоменка ·
При тому Господь думав: "Чи затаїти перед Авраамом те, що роблю? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господь же рече: Чи втаю від Авраама, раба мого, що я творю? -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Господь сказав: „Чи Я від Авраама втаю, що Я маю зробити? -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь сказал:
— Скрою ли Я от Авраама то, что собираюсь сделать? -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сказав Господь: Чи приховуватиму Я від Авраама, Свого раба, те, що роблю? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь сказал про Себя: "Сказать ли Аврааму, что Я собираюсь сделать?