Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 26:30
-
King James Bible
And he made them a feast, and they did eat and drink.
-
(en) New King James Version ·
So he made them a feast, and they ate and drank. -
(en) New International Version ·
Isaac then made a feast for them, and they ate and drank. -
(en) English Standard Version ·
So he made them a feast, and they ate and drank. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he made them a feast, and they ate and drank. -
(en) New Living Translation ·
So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he made them a feast, and they ate and drank. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он сделал им пиршество, и они ели и пили. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді справив їм Ісаак бенкет і їли вони й пили. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І справив їм пир, і їли вони й пили. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він учинив для них гостину, — і вони їли й пили. -
(ru) Новый русский перевод ·
Исаак устроил для них пир, и они ели и пили. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І той гостинно прийняв їх; вони поїли і попили. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Исаак устроил для них пир, и все ели и пили,