Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 26:33
-
King James Bible
And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
-
(en) New American Standard Bible ·
So he called it Shibah; therefore the name of the city is Beersheba to this day. -
(en) New Living Translation ·
So Isaac named the well Shibah (which means “oath”). And to this day the town that grew up there is called Beersheba (which means “well of the oath”). -
(en) Darby Bible Translation ·
And he called it Shebah; therefore the name of the city is Beer-sheba to this day. -
(ru) Синодальный перевод ·
И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива до сего дня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І він назвав її: Шева, тому й назва того міста Беер-Шева (Версавія) аж по цей день. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І прозвав його Себа, клятьба. Тим назва й міста того Бейер-Себа, колодязь клятьби, по сей день. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він назвав її: Шів'а, чому ймення міста того Беер-Шева аж до сьогоднішнього дня. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он назвал его Шева,139 и до сего дня имя этого города — Вирсавия.140 -
(ua) Переклад Турконяка ·
І назвав її «Клятвою». Тому те місто має назву Криниця клятви аж до сьогодні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Исаак назвал этот колодец Шива, город же тот и по сей день называется Беэршива.