Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 4:19
-
King James Bible
And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
-
(en) New King James Version ·
Then Lamech took for himself two wives: the name of one was Adah, and the name of the second was Zillah. -
(en) New International Version ·
Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah. -
(en) English Standard Version ·
And Lamech took two wives. The name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. -
(en) New American Standard Bible ·
Lamech took to himself two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah. -
(en) New Living Translation ·
Lamech married two women. The first was named Adah, and the second was Zillah. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Lemech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the second, Zillah. -
(ru) Синодальный перевод ·
И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ламех узяв собі дві жінки: одній було на ім'я Ада, а ім'я другій Цілла. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І взяв собі Ламех дві жінки: одна на ймя була Ада, а друга на ймя була Зилла. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяв собі Ламех дві жінки, — ім'я одній Ада, а ймення другій Цілла. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ламех взял себе в жены двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І взяв собі Ламех дві жінки: ім’я однієї — Ада, а ім’я другої — Селла. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ламех взял в жены двух женщин, одну жену звали Ада, другую Цилла.