Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Genesis 39) | (Genesis 41) →

King James Bible

Cовременный перевод WBTC

  • The Cupbearer and the Baker

    And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
  • Некоторе время спустя двое слуг фараона, пекарь и виночерпий, чем-то провинились перед ним.
  • And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
  • Фараон разгневался на своего пекаря и своего виночерпия
  • And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
  • и отправил их в ту самую темницу, где был заключён Иосиф. Начальник тюрьмы Потифар, командир телохранителей фараона,
  • And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
  • отдал обоих заключённых под надзор Иосифу, и они некоторое время пробыли в тюрьме.
  • And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
  • Однажды ночью обоим заключенным приснился сон. (Заключенные же были слуги египетского царя: пекарь и виночерпий). Каждому из них приснился свой сон, и каждый сон имел своё значение.
  • And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.
  • На следующее утро Иосиф, зайдя к ним, увидел, что они очень встревожены,
  • And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
  • и спросил: "Почему у вас сегодня такой встревоженный вид?"
  • And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
  • "Прошлой ночью нам обоим приснились сны, но мы не знаем, как их истолковать, и некому объяснить нам эти сны или истолковать их", — сказали они. "Только Бог понимает и истолковывает сны, — ответил Иосиф. — Прошу вас, расскажите, что вам приснилось".
  • And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
  • Виночерпий рассказал Иосифу свой сон: "Мне приснилась виноградная лоза,
  • And in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
  • на ней было три ветви, и я видел, как на них появился цвет и превратился затем в виноград.
  • And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
  • У меня же в руках была чаша фараона. Я взял виноград и выдавил сок в чашу, а потом отдал чашу фараону".
  • And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
  • "Я объясню тебе твой сон, — сказал Иосиф. — Три ветви означают три дня:
  • Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
  • не пройдёт и трех дней, как фараон помилует тебя и разрешит вернуться на твоё место, и ты будешь исполнять при фараоне ту же службу, что и раньше.
  • But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
  • Когда будешь свободен, вспомни обо мне, имей снисхождение и помоги мне: расскажи обо мне фараону, чтобы мне выбраться из этой тюрьмы.
  • For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
  • Меня похитили из моего дома, из земли моего народа, евреев, я же не сделал ничего плохого, за что следовало бы заключить меня в тюрьму".
  • When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head:
  • Увидев, что сон другого слуги хороший, пекарь сказал Иосифу: "Мне тоже приснился сон: как будто на голове у меня три хлебных корзины,
  • And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
  • в верхней корзине разная выпечка для фараона, но её склевали птицы".
  • And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
  • "Я скажу тебе, что означает твой сон, — сказал ему Иосиф. — Три корзины означают три дня:
  • Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
  • не пройдёт и трёх дней, как фараон снимет тебе голову, и повесит твой труп на шесте, и птицы будут клевать его!"
  • And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
  • Три дня спустя у фараона был день рождения, и он устроил празднество для всех своих приближенных и разрешил виночерпию и пекарю выйти из тюрьмы и быть с приближёнными.
  • And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
  • Он освободил виночерпия, вернул его на прежнее место, и виночерпий вложил в руку фараона чашу с вином.
  • But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
  • Пекаря же фараон казнил, и всё случилось так, как сказал Иосиф,
  • Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
  • только виночерпий не вспомнил что надо помочь Иосифу, не сказал о нём ничего фараону и забыл про Иосифа.

  • ← (Genesis 39) | (Genesis 41) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025