Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
New Living Translation
The Return to Egypt with Benjamin
And the famine was sore in the land.
And the famine was sore in the land.
The Brothers Return to Egypt
But the famine continued to ravage the land of Canaan.
But the famine continued to ravage the land of Canaan.
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
When the grain they had brought from Egypt was almost gone, Jacob said to his sons, “Go back and buy us a little more food.”
And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
But Judah said, “The man was serious when he warned us, ‘You won’t see my face again unless your brother is with you.’
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
If you send Benjamin with us, we will go down and buy more food.
But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
But if you don’t let Benjamin go, we won’t go either. Remember, the man said, ‘You won’t see my face again unless your brother is with you.’”
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
“The man kept asking us questions about our family,” they replied. “He asked, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ So we answered his questions. How could we know he would say, ‘Bring your brother down here’?”
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
Judah said to his father, “Send the boy with me, and we will be on our way. Otherwise we will all die of starvation — and not only we, but you and our little ones.
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
I personally guarantee his safety. You may hold me responsible if I don’t bring him back to you. Then let me bear the blame forever.
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
If we hadn’t wasted all this time, we could have gone and returned twice by now.”
And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
So their father, Jacob, finally said to them, “If it can’t be avoided, then at least do this. Pack your bags with the best products of this land. Take them down to the man as gifts — balm, honey, gum, aromatic resin, pistachio nuts, and almonds.
And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:
Also take double the money that was put back in your sacks, as it was probably someone’s mistake.
Take also your brother, and arise, go again unto the man:
Then take your brother, and go back to the man.
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
So the men packed Jacob’s gifts and double the money and headed off with Benjamin. They finally arrived in Egypt and presented themselves to Joseph.
Joseph's Hospitality to his Brothers
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the manager of his household, “These men will eat with me this noon. Take them inside the palace. Then go slaughter an animal, and prepare a big feast.”
And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.
So the man did as Joseph told him and took them into Joseph’s palace.
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
The brothers were terrified when they saw that they were being taken into Joseph’s house. “It’s because of the money someone put in our sacks last time we were here,” they said. “He plans to pretend that we stole it. Then he will seize us, make us slaves, and take our donkeys.”
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
A Feast at Joseph’s Palace
The brothers approached the manager of Joseph’s household and spoke to him at the entrance to the palace.
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
“Sir,” they said, “we came to Egypt once before to buy food.
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
But as we were returning home, we stopped for the night and opened our sacks. Then we discovered that each man’s money — the exact amount paid — was in the top of his sack! Here it is; we have brought it back with us.
And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
We also have additional money to buy more food. We have no idea who put our money in our sacks.”
And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
“Relax. Don’t be afraid,” the household manager told them. “Your God, the God of your father, must have put this treasure into your sacks. I know I received your payment.” Then he released Simeon and brought him out to them.
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
The manager then led the men into Joseph’s palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys.
And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
They were told they would be eating there, so they prepared their gifts for Joseph’s arrival at noon.
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought him, then bowed low to the ground before him.
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
After greeting them, he asked, “How is your father, the old man you spoke about? Is he still alive?”
And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
“Yes,” they replied. “Our father, your servant, is alive and well.” And they bowed low again.
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
Then Joseph looked at his brother Benjamin, the son of his own mother. “Is this your youngest brother, the one you told me about?” Joseph asked. “May God be gracious to you, my son.”
And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
Then Joseph hurried from the room because he was overcome with emotion for his brother. He went into his private room, where he broke down and wept.
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
After washing his face, he came back out, keeping himself under control. Then he ordered, “Bring out the food!”
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
The waiters served Joseph at his own table, and his brothers were served at a separate table. The Egyptians who ate with Joseph sat at their own table, because Egyptians despise Hebrews and refuse to eat with them.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
Joseph told each of his brothers where to sit, and to their amazement, he seated them according to age, from oldest to youngest.
And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
And Joseph filled their plates with food from his own table, giving Benjamin five times as much as he gave the others. So they feasted and drank freely with him.