Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 46:33
-
King James Bible
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
-
(en) New King James Version ·
So it shall be, when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ -
(en) New International Version ·
When Pharaoh calls you in and asks, ‘What is your occupation?’ -
(en) English Standard Version ·
When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ -
(en) New American Standard Bible ·
“When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ -
(en) New Living Translation ·
Then he said, “When Pharaoh calls for you and asks you about your occupation, -
(en) Darby Bible Translation ·
And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is your occupation? -
(ru) Синодальный перевод ·
Если фараон призовёт вас и скажет: «какое занятие ваше?» -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж, отже, фараон вас прикличе та й спитає: Коло чого ж ви пораєтеся? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же прикличе вас Фараон, і скаже вам: Яке ваше ремество? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І станеться, коли покличе вас фараон і скаже: Яке ваше зайняття? -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда фараон вызовет вас и спросит: «Чем вы занимаетесь?» — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж закличе вас фараон і запитає вас: Яке ваше заняття? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда фараон призовёт вас и спросит: "Каким ремеслом вы занимаетесь?",