Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 10:20
-
King James Bible
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
-
(en) New King James Version ·
Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom. -
(en) New International Version ·
Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom. -
(en) English Standard Version ·
while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom. -
(en) New American Standard Bible ·
Twelve lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom. -
(en) New Living Translation ·
There were also twelve other lions, one standing on each end of the six steps. No other throne in all the world could be compared with it! -
(en) Darby Bible Translation ·
and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom. -
(ru) Синодальный перевод ·
и ещё двенадцать львов стояли там на шести ступенях по обе стороны. Подобного сему не бывало ни в одном царстве. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Стояло 12 левів на 6 ступенях з обох боків. Такого не було ні в якому царстві. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Дванайцять же левчуків стояло на шести ступенях з обох боків. Такого не було нї в якому царстві. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І дванадцять левів стояли там на шости ступе́нях із того й з того боку. По всіх царствах не було так зро́бленого! -
(ru) Новый русский перевод ·
Двенадцать львов стояло на шести ступеньках — по одному с каждой стороны каждой ступеньки. Никогда ничего подобного не делалось ни в каком другом царстве. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і дванадцять левів, які стояли на шістьох сходинах — звідси і звідти. Не було такого в жодному царстві! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И ещё двенадцать львов стояли там на шести ступенях, по одному с обеих сторон каждой ступени. Подобного этому не бывало ни в одном царстве.