Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 17:15
-
King James Bible
And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.
-
(en) New King James Version ·
So she went away and did according to the word of Elijah; and she and he and her household ate for many days. -
(en) New International Version ·
She went away and did as Elijah had told her. So there was food every day for Elijah and for the woman and her family. -
(en) English Standard Version ·
And she went and did as Elijah said. And she and he and her household ate for many days. -
(en) New American Standard Bible ·
So she went and did according to the word of Elijah, and she and he and her household ate for many days. -
(en) New Living Translation ·
So she did as Elijah said, and she and Elijah and her family continued to eat for many days. -
(en) Darby Bible Translation ·
And she went and did according to the word of Elijah; and she, and he, and her house, ate a whole year. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пошла она и сделала так, как сказал Илия; и кормилась она, и он, и дом её несколько времени. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Пішла вона й зробила, як сказав їй Ілля; і їла вона, він і її син довго. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пійшла вона й зробила, як промовив їй Ілия, й їла вона, й він і дом її. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пішла вона, і зробила за словом Іллі, і їла вона й він та її дім довгі дні, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Она пошла и сделала так, как сказал ей Илия. И каждый день у нее, у Илии и у ее семьи была пища. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Жінка пішла і зробила. Тож і він їв, і вона та її діти. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Она ушла и сделала, как сказал ей Илия. И была еда для него, для неё и для всей её семьи на много дней.