Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 20:18
-
King James Bible
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
-
(en) New King James Version ·
So he said, “If they have come out for peace, take them alive; and if they have come out for war, take them alive.” -
(en) New International Version ·
He said, “If they have come out for peace, take them alive; if they have come out for war, take them alive.” -
(en) English Standard Version ·
He said, “If they have come out for peace, take them alive. Or if they have come out for war, take them alive.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then he said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.” -
(en) New Living Translation ·
“Take them alive,” Ben-hadad commanded, “whether they have come for peace or for war.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он сказал: если за миром вышли они, то схватите их живыми, и если на войну вышли, также схватите их живыми. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І повелів він: «Як вони вийшли з мирними намірами, схопіть їх живцем; та як вони вийшли для битви, все одно схопіть їх живцем!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повелїв він: Чи вийшли вони з мирним задумом, чи з боєвим, хапайте їх живцем. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А він відказав: „Якщо на мир вийшли вони, — схопі́ть їх живих, а якщо на війну повихо́дили, — теж живими схопі́ть їх у неволю!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сказал:
— Пришли ли они с миром или с войной, возьмите их живыми. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Устань і вийди назустріч Ахавові, цареві Ізраїля, який у Самарії. Ось він у винограднику Навутея, бо пішов туди його успадкувати. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И он сказал: "Может быть, они вышли воевать, а может быть, вышли просить мира. Схватите их живыми".